×

The first Latin translation of Euclid’s Elements commonly ascribed to Adelard of Bath. Book I-VIII and Books X.36–XV.2. (English) Zbl 0597.01020

Studies and Texts, 64. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies. VI, 425 p. $ 37.00 (1983).
Im 12. Jahrhundert wurde Euklids Hauptwerk, die ”Elemente”, viermal aus dem Arabischen ins Lateinische übersetzt (Adelard I, Adelard II, Hermann von Kärnten, Gerhard von Cremona). Von diesen vier Übersetzungen war vor dem Erscheinen dieser Ausgabe lediglich die am wenigsten verbreitete Fassung, die Hermann von Kärnten zugeschrieben wird, ediert, ebenfalls von H. L. L. Busard (1967-1977). Das vorliegende Buch macht die wahrscheinlich älteste Euklidübersetzung aus dem Arabischen, die seit 1953 als Version I des Adelard von Bath bezeichnet wird, erstmals im Druck zugänglich. In der Einleitung geht der Herausgeber auf die Überlieferung der ”Elemente” im arabischen und lateinischen Mittelalter ein. Dabei gibt er einige bisher unbekannte Details, die auf eigenen Handschriftenstudien beruhen. Er behandelt ferner die Frage, ob die Versionen I und II, die Adelard zugeschrieben werden, wirklich von demselben Übersetzer stammen. Zumindest läßt sich zeigen, daß die Version I viel primitiver ist, keinen griechischen Einfluß aufweist und mehr und andere Arabismen enthält als Version II. Es gibt Zusammenhänge zwischen Adelard I, der al- Ḥajjāj zugeschriebenen Euklidübersetzung ins Arabische und dem syrischen Euklidfragment, das Teile des 1. Buches enthält. - Den Hauptteil des Buches bildet die kritische Edition des Adelard-I-Textes, die auf allen bekannten fünf Handschriften beruht. Vier von ihnen enthalten den Text der Bücher I-VIII 25; der Rest, X 36-XV 2, wird in nur einer Handschrift überliefert. Die dazwischenliegenden Sätze und das Ende von Buch XV sind in dieser Version nicht erhalten. Die Edition des zweiten Textblocks war besonders schwierig, weil Teile der einzigen Handschrift nicht mehr lesbar sind. In den Anhängen findet man: eine Liste der arabischen Ausdrücke in den Euklidübersetzungen von Hermann von Kärnten, Adelard I und Adelard II; Charakteristiken der vier arabisch-lateinischen Euklidübersetzungen; eine Edition von Teilen der Handschrift Vat. Reg. lat. 1268, die mit Hermann von Kärnten bzw. Gerhard von Cremona zusammenhängen; Hinweise auf Beziehungen der Gerhard-Übersetzung zu den bisher bekannten arabischen Euklid- Handschriften; eine Konkordanz der Zählungen in Adelard I zu Heibergs Edition des griechischen Euklidtextes.
Reviewer: M.Folkerts

MSC:

01A75 Collected or selected works; reprintings or translations of classics
01A35 History of mathematics in Late Antiquity and medieval Europe
01A30 History of mathematics in the Golden Age of Islam

Biographic References:

Euclid; Adelard of Bath