History


Please fill in your query. A complete syntax description you will find on the General Help page.

Result 21 to 40 of 182 total

Simultaneous translation of lectures and speeches. (English)
Mach. Transl. 21(2007), No. 4, 209-252 (2008).
WorldCat.org
21
Bilingual LSA-based adaptation for statistical machine translation. (English)
Mach. Transl. 21(2007), No. 4, 187-207 (2008).
WorldCat.org
22
Kornai, andrás: Mathematical linguistics. (English)
Mach. Transl. 21(2007), No. 4, 253-256 (2008).
WorldCat.org
23
Chan sin-wai (ed) A topical bibliography of computer (-aided) translation. (English)
Mach. Transl. 21(2007), No. 3, 183-186 (2008).
WorldCat.org
24
Pivot language approach for phrase-based statistical machine translation. (English)
Mach. Transl. 21(2007), No. 3, 165-181 (2008).
WorldCat.org
25
Automatic extraction of translations from web-based bilingual materials. (English)
Mach. Transl. 21(2007), No. 3, 139-163 (2008).
WorldCat.org
26
Capturing practical natural language transformations. (English)
Mach. Transl. 21(2007), No. 2, 121-133 (2008).
WorldCat.org
27
Evaluating machine translation with LFG dependencies. (English)
Mach. Transl. 21(2007), No. 2, 95-119 (2008).
WorldCat.org
28
Semi-supervised model adaptation for statistical machine translation. (English)
Mach. Transl. 21(2007), No. 2, 77-94 (2008).
WorldCat.org
29
Ruslan mitkov, anaphora resolution. (English)
Mach. Transl. 21(2007), No. 2, 135-137 (2008).
WorldCat.org
30
Finding translations for low-frequency words in comparable corpora. (English)
Mach. Transl. 20, No. 4, 247-266 (2006).
WorldCat.org
31
Nadja nesselhauf, collocations in a learner corpus. (English)
Mach. Transl. 20, No. 4, 301-303 (2006).
WorldCat.org
32
Automatic induction of bilingual resources from aligned parallel corpora: Application to shallow-transfer machine translation. (English)
Mach. Transl. 20, No. 4, 227-245 (2006).
WorldCat.org
33
Implementing NLP projects for noncentral languages: Instructions for funding bodies, strategies for developers. (English)
Mach. Transl. 20, No. 4, 267-289 (2006).
WorldCat.org
34
Emanuela cresti and massimo moneglia (Eds.), C-ORAL-ROM. Integrated reference corpora for spoken romance languages. (English)
Mach. Transl. 20, No. 4, 297-300 (2006).
WorldCat.org
35
Chiew kin quah, translation and technology. (English)
Mach. Transl. 20, No. 4, 291-295 (2006).
WorldCat.org
36
Uwe reinke, translation memories. Systeme - konzepte - linguistische optimierung. (English)
Mach. Transl. 20, No. 4, 305-309 (2006).
WorldCat.org
37
Improving statistical MT by coupling reordering and decoding. (English)
Mach. Transl. 20, No. 3, 199-215 (2006).
WorldCat.org
38
EXTRA: a system for example-based translation assistance. (English)
Mach. Transl. 20, No. 3, 167-197 (2006).
WorldCat.org
39
Improving phrase-based statistical machine translation with morphosyntactic transformation. (English)
Mach. Transl. 20, No. 3, 147-166 (2006).
WorldCat.org
40

Result 21 to 40 of 182 total

Valid XHTML 1.0 Transitional Valid CSS!