Result 1 to 20 of 26 total
Nineoneone: recognizing and classifying speech for handling minority language emergency calls (English)
LREC (2008).
1
Toward active learning in data selection: automatic discovery of language features during elicitation (English)
LREC (2008).
2
io-port 70054880 Monson, Christian;
Llitjós, Ariadna Font;
Ambati, Vamshi;
Levin, Lori S.;
Lavie, Alon;
Alvarez, Alison;
Aranovich, Roberto;
Carbonell, Jaime G.;
Frederking, Robert E.;
Peterson, Erik;
Probst, Katharina
Linguistic structure and bilingual informants help induce machine translation of lesser-resourced languages (English)
LREC (2008).
3
The MILE corpus for less commonly taught languages (English)
HLT-NAACL (2006).
4
JAVELIN: A flexible, planner-based architecture for question answering (English)
HLT-NAACL (2003).
6
io-port 70130488 Waibel, Alex;
Badran, Ahmed;
Black, Alan W.;
Frederking, Robert E.;
Gates, Donna;
Lavie, Alon;
Levin, Lori S.;
Lenzo, Kevin A.;
Tomokiyo, Laura Mayfield;
Reichert, Jürgen;
Schultz, Tanja;
Wallace, Dorcas;
Woszczyna, Monika;
Zhang, Jing
Speechalator: two-way speech-to-speech translation in your hand (English)
HLT-NAACL (2003).
7
io-port 70366935 Nyberg, Eric;
Mitamura, Teruko;
Callan, James P.;
Carbonell, Jaime G.;
Frederking, Robert E.;
Collins-Thompson, Kevyn;
Hiyakumoto, Laurie;
Huang, Yifen;
Huttenhower, Curtis;
Judy, Scott;
Ko, Jeongwoo;
Kupsc, Anna;
Lita, Lucian Vlad;
Pedro, Vasco;
Svoboda, David;
Van Durme, Benjamin
The JAVELIN question-answering system at TREC 2003: A multi-strategh approach with dynamic planning (English)
TREC (2003).
8
io-port 70847776 Waibel, Alex;
Badran, Ahmed;
Black, Alan W.;
Frederking, Robert E.;
Gates, Donna;
Lavie, Alon;
Levin, Lori S.;
Lenzo, Kevin A.;
Tomokiyo, Laura Mayfield;
Reichert, Jürgen;
Schultz, Tanja;
Wallace, Dorcas;
Woszczyna, Monika;
Zhang, Jing
Speechalator: two-way speech-to-speech translation on a consumer PDA (English)
INTERSPEECH (2003).
9
The NESPOLE! speech-to-speech translation system. (English)
Richardson, Stephen D. (ed.), Machine translation: from research to real users. 5th conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002, Tiburon, CA, USA, October 8-12, 2002. Proceedings. Berlin: Springer. Lect. Notes Comput. Sci. 2499, 240-243 (2002).
10
The NESPOLE! speech-to-speech translation system (English)
AMTA, 240-243 (2002).
11
Rapid development of speech-to-speech translation systems (English)
INTERSPEECH (2002).
12
Introduction to the special issue on multi-lingual information management (English)
Computers and the Humanities 35, No. 4, 369-370 (2001).
13
Interactive speech translation in the DIPLOMAT project. (English)
Machine Translation 15, No.1-2, 27-42 (2000).
14
Webdiplomat: A web-based interactive machine translation system (English)
COLING, 1041-1045 (2000).
15
Translingual information retrieval: learning from bilingual corpora. (English)
Artif. Intell. 103, No.1-2, 323-345 (1998).
16
An evaluation of the multi-engine MT architecture (English)
AMTA, 113-123 (1998).
17
Translingual information retrieval: A comparative evaluation (English)
IJCAI (1), 708-715 (1997).
18
Issues in database creation: recording new populations, faster and better labelling (English)
EUROSPEECH (1997).
19
Three heads are better than one (English)
ANLP, 95-100 (1994).
20
Result 1 to 20 of 26 total